В Совфеде предложили заменить дедлайн на «срок исполнения», а кофе-брейк — на «перерыв»
Матвиенко назвала иностранные слова, которые лучше не использовать чиновникам
Валентина Матвиенко рассказала, какие иностранные слова лучше не использовать чиновникам
Русский язык занимает пятое место в мире по индексу глобальной конкурентоспособности и второе — по количеству сайтов в интернете. Великий и могучий, несмотря на политическую ситуацию в мире, до сих пор остается официальным во многих международных организациях, напомнила председатель Совета Федерации Валентина Матвиенко на открытии парламентских слушаний, посвященных сохранению, защите и развитию русского языка, которые прошли 14 ноября. Как она отметила, начинать решать эти глобальные задачи нужно с себя — то есть представителей власти, подав тем самым пример всем остальным.
Подход один
Русский язык имеет всемирное значение, на нем написаны великие произведения, сделаны важные открытия, и первое слово в космосе тоже было на русском, напомнила Валентина Матвиенко. Именно поэтому необходимо сохранять, защищать и развивать русский язык, уверена спикер.
«Это особенно важно в условиях, когда на русский язык идет глобальная атака со стороны наших недругов. На Украине он практически поставлен вне закона, хотя для многих миллионов людей там это первый и родной язык», — отметила Матвиенко.
Для защиты русского языка необходимо консолидировать усилия разных министерств и ведомств, которые сегодня занимаются этой проблемой, но пока работают каждый по своему отдельному плану, отметила спикер. «В итоге увидеть целостную картину того, что происходит, достаточно проблематично. Нужна выработка общих подходов», — сказала она. Это позволит понять, «где именно мы сейчас находимся и к каким результатам мы должны прийти через десять, двадцать, тридцать лет».
Невыполненные поручения и нафталиновые дома
Дальнейший план работы по защите и сохранению русского языка, по мнению спикера, может выглядеть так. «Во-первых, необходимо проанализировать исполнение всех поручений президента по теме поддержки русского языка. Их было немало, при этом не все они еще выполнены. Давайте наконец это сделаем», — сказала Матвиенко.
Во-вторых, необходимо уделить особое внимание подготовке учителей-словесников, считает спикер: «Учителя русского языка — это наша педагогическая элита, поэтому уделять подготовке таких педагогов надо особое государственное внимание».
Также к сохранению языка нужно активнее подключать русские дома, которые есть в более чем 70 странах. «Это не должен быть нафталинный формат из прошлого. Они должны работать с учетом современных технологий», — подчеркнула Валентина Матвиенко.
Чем может обернуться лингвистический «кешбэк»
Особое внимание нужно уделить и чистоте русского языка, а начать необходимо с представителей власти, уверена спикер. «Я часто общаюсь с представителями публичной власти и объясняю, что кешбэк — плохое слово, что модератор — это «ведущий», дедлайн — «срок исполнения», а кофе-брейк — «перерыв», — привела примеры Валентина Матвиенко.
При этом она подчеркнула, что речь идет именно о тех иностранных словах, которые используются в официальной речи «без надобности при наличии устоявшихся русских соответствий».
Вместе с тем отказываться от всех иностранных слов не стоит, полагает спикер: «На протяжении многих веков наш язык вбирал в себя культуру многих народов, в итоге многие слова стали употребляться повсеместно».
Зачем России плазы, таунхаусы и виллиджи
Дела с русским языком сегодня катастрофические, еще более категоричен вице-спикер Госдумы Петр Толстой: «И это наша общая ответственность».
Многие годы в стране насаждались англицизмы, в итоге, «чтобы продать квартиру в жилом комплексе в России, его надо обязательно назвать «Плаза», иначе нельзя», отметил депутат: «Или «Барвиха лакшери виллидж» — какой же тут придумаешь аналог на русском языке?»
Защищать и сохранять русский язык надо не только в России, но и в других странах, уверен Толстой: «У нас в школы при посольствах выстраиваются очереди, чтобы устроить туда детей. Откройте пять школ в Белграде в Сербии, и вы получите очевидный приток говорящих на русском языке».
Другая проблема — нехватка русских учебников в тех же школах при посольствах, отметил Толстой: «У нас жены дипломатов возят учебники за границу в чемоданах». Эту информацию подтвердил учитель года — 2023, педагог школы при посольстве России в Иране Олег Янковский, который также участвовал в слушаниях: «Пополнением школ русскими учебниками занимаются, как правило, учителя и дипломаты».
Детей мигрантов проверят на знание русского
Некоторые предложения парламентариев уже поддержали в Минпросвещения. Для их реализации понадобится помощь Совета Федерации и Государственной Думы, сказал министр просвещения Сергей Кравцов. Например, он предложил организовать в следующем году форум учителей русского языка и литературы, чтобы услышать их мнение, что нужно изменить в подготовке таких кадров. Кроме того, необходимо обсудить проблемы педагогов, «чтобы детально их учесть в рамках профильного нацпроекта», отметил министр.
Также Кравцов предложил организовать отдельные парламентские слушания о тестировании детей мигрантов на знание русского языка. «Для оценки языковой адаптации детей с миграционной историей уже подготовлены соответствующие диагностические материалы, которые размещены на сайте ведомства», — сообщил министр.
А по мнению Петра Толстого, следует подумать о введении запрета на работу в публичных местах для граждан из постсоветских стран, где русский язык не является государственным: «Они не должны работать у нас в публичных местах — водителями, продавцами, курьерами».
Все предложения поступят в соответствующие ведомства для дальнейшей проработки, пообещала Валентина Матвиенко.
Читайте также:
• Англицизмам — бой: депутаты защитят русский язык от заимствований
Ещё материалы: Валентина Матвиенко, Сергей Кравцов, Петр Толстой