В Национальный словарный фонд войдут 30 словарей
Госинформсистема «Национальный словарный фонд», проект закона о создании которой опубликовало Минобрнауки, объединит лучшие словари России. В первоначальный список попали 30 изданий, в дальнейшем перечень планируют расширять. Об этом в интервью «Парламентской газете» рассказала доктор филологических наук, профессор, член-корреспондент РАО, заведующая отделом Института русского языка имени В.В. Виноградова Мария Каленчук.
На первом этапе научный Совет, в который вошли лучшие специалисты по созданию словарей из разных научных учреждений и вузов, отобрал для Фонда 30 словарей, рассказала Каленчук. Это не только лучшие современные издания. Первый из словарей датируется концом XVIII — началом XIX века. Дальше идут словари XIX, XX, XXI веков.
«В числе современных изданий, например, Русский орфографический словарь Института русского языка под редакцией Ивановой и Лопатина, Большой орфоэпический словарь русского языка Академии наук под редакцией Касаткина. Из исторических в Фонд включат словарь Даля, словарь Ожегова — это памятники культуры и истории языка», — отметила эксперт.
В России сегодня очень много словарей, при этом они разного качества. Среди них есть откровенно графоманские, есть переписанные из других книг. И нет никакой процедуры верификации таких изданий — своего рода знака качества для словарей, рассказала филолог.
«Также не секрет, что в Интернете есть невероятное количество выложенных, чаще всего пиратским способом, текстов разных словарей. Как правило, они сканированы с изданий, купленных в магазине, причем сканированы плохо — пользоваться ими невозможно либо они дают недостоверную информацию», — сказала Каленчук.
Именно поэтому возникла необходимо создать некоторый ресурс, который бы позволил не просто представить тексты словарей, но и передать их в достоверном виде, пояснила эксперт.
Полностью интервью Марии Каленчук «Парламентской газете» читайте здесь