В Биробиджане законодательно закрепляются вывески госучреждений на еврейском языке
Заксобрание Еврейской автономной области приняло в первом чтении региональный законопроект о защите идиша. После его подписания губернатором будет законодательно закреплена практика дублирования вывесок, в том числе госучреждений, на еврейском языке.
«Предоставить возможность использования этого языка при указании наименований населённых пунктов, уличных знаков, а также на бланках и вывесках органов гос- и муниципальной власти и других организаций», — говорится в законопроекте.
Инициатор — облпрокурор Заурбек Джанхотов — назвал его «О защите прав граждан на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества в ЕАО». И пояснил в записке к проекту закона, что необходимо возрождать исторические традиции, развивать идиш.
Также необходимо упорядочить его разнонаправленное употребление в указанных случаях. Поэтому предусматривается и подзаконный акт, создание губернатором терминологической комиссии на уровне Правительства с полномочием разработать и утвердить региональную программу сохранения, изучения и развития идиша.
«Мы поддержали инициативу прокуратуры, потому что живём в области, неразрывно связанной с еврейской культурой, и её язык широко используется, — говорит Вячеслав Целищев, председатель Комитета Заксобрания по правовой политике, законодательству и вопросам местного самоуправления. — Однако это использование не было законодательно оформлено, а теперь решение вопроса о дублировании надписей на документах и табличках будет за спецкомиссией при губернаторе. Это позволит избежать ошибок в написании и контролировать процесс, в том числе в части единообразия результата работы переводчиков».