Сергей Безруков: контрактная система стимулирует актёров
Народный артист России рассказал, каким должен быть современный театр
Никогда прежде культурным учреждениям для самых маленьких зрителей в нашей стране не оказывали столь масштабной поддержки — сейчас у детских театров есть возможность ставить новые постановки, закупать современные декорации, звуковое и световое оборудование, кресла и транспорт для гастролей. Что нового они могут предложить детям? Нужна ли контрактная система в театрах? Об этом в пресс-центре «Парламентской газеты» рассказал народный артист России, художественный руководитель Московского Губернского театра Сергей Безруков. Он стал очередным гостем авторского проекта члена думского Комитета по культуре Наталии Пилюс «Год театра в «Парламентской газете».
- Сергей Витальевич, вы были одним из инициаторов проекта «Театры — детям», который включён в партийный проект «Единой России» «Культура малой Родины». Как председатель общественного совета проекта, расскажите, каких успехов удалось добиться за два года его реализации?
- Главная задача проекта — поддержка театров, в первую очередь детских. Никогда ранее такой поддержки они ещё не получали. Детским театрам нужно помогать гораздо больше, чем театрам для взрослых, хотя, безусловно, помощь нужна всем культурным учреждениям. Театр — это самый доступный вид искусства для семейного похода. Пока кинотеатры выигрывают по популярности, а к спектаклям на сцене нужно приучать — и в этом отношении завершающийся в 2019 году Год театра сыграл большую роль в популяризации этого вида искусства. Театр, на мой взгляд, это самый живой вид искусства. Кино — это монтаж, это звук, цвет, развлечение, которое предусматривает, что зрители во время просмотра едят и пьют прохладительные напитки. Театр же нужен для духовной пищи.
- На следующий год финансирование предусмотрено в размере одного миллиарда рублей. Одна из основных задач — провести ремонт во всех детских государственных театрах страны. Многие из них требуют уже не косметического, а капитального ремонта. Ребёнок ведь должен прийти в этот храм искусства, и он не должен остаться разочарованным. В рамках программы средства распределяются по регионам в дополнение к тому, что выделяют субъекты на детские театры. Дети должны расти на классике — а её в кинотеатре не увидишь.
- Практически во всех регионах сейчас изменилось отношение к детскому театру, коллективы стали больше ездить на гастроли…
- Да, есть новые спектакли. Выделяются средства, в том числе и на закупку автобусов для гастрольной деятельности, что очень важно.
- Уже второй год ваш театр проводит Большой международный детский фестиваль. Чем он отличается от других подобных?
- У нас с каждым годом растёт число заявок на участие в фестивале — мы отбираем лучшие спектакли по всей стране. А ещё он отличается мультижанровостью. Изначально моя идея была такова — собрать всё лучшее, что делается в самых различных жанрах для детей. Причём у нас не только детские театры — кукольные, музыкальные, драматические — представлена также анимация, цирк и кино. Самое главное, что лучших из лучших выбирают дети в возрасте до 14 лет (они отмечают то, что я пропускаю мимо, и это, безусловно, лучшие спектакли). Детское жюри принимает решения самостоятельно.
Постановлением Правительства в 2018 году учреждена Премия за лучшую театральную постановку по произведениям русской классики. Ежегодно присуждается три премии, каждая из которых включает в себя специальный приз, диплом лауреата и денежное вознаграждение в размере трёх миллионов рублей. Может быть, со временем мы изменим правила, и приз будет вручаться в том числе за постановки по зарубежной классике, но пока в первую очередь мы считаем необходимым поддерживать нашу классику.
- Московский Губернский театр имеет очень широкий репертуар, вы руководите театром уже седьмой сезон. Коснулась ли вас оптимизация и что означает то, что ваш театр доступен для всех?
- У нас работает 500 человек, мы прошли две реорганизации, объединили два театра, присоединили оркестр. Наш театр доступен для всех зрителей, вне зависимости от особенностей их здоровья. Для этого у нас применяют технологию тифлокомментирования (аудиодескрипция для незрячих. — Прим.ред.). Таким образом, особенные зрители получают такую же картину происходящего на сцене, как и зрячие. Они видят спектакль благодаря грамотному тифлокомментированию, его особенность — чётко донести, что происходит на сцене. Ведь крайне важно показать зрителю то, что делает артист на сцене даже в полной тишине. Кроме того, в нашем театре есть мониторы для глухонемых, лифты и пандусы для колясочников. А ещё в нашем взрослом театре 11 постановок для детей — поэтому мы ориентированы абсолютно на всех зрителей.
- Что, на ваш взгляд, необходимо законодательно отрегулировать, чтобы упростить жизнь деятелей культуры?
- Поскольку существует Общественный совет при комитете Госдумы по культуре, мы имеем возможность регулярно говорить с законодателями о проблемах, актуальных для театров.
- Многие руководители, к примеру, называют одной из проблем — контрактную систему.
- Это действительно болевая точка, говорить об этом сложно. Я выступаю за контрактную систему, потому что сам работал на контракте. Когда ты предлагаешь артистам, которые находятся на бессрочном контракте, подписывать контракт каждый год, возникает сопротивление. Хотя у меня в театре многие артисты работают по контракту, и ничего зазорного в этом нет, это очень стимулирует. Проблема, конечно, особенно остро стоит для актёров старшего возраста…
- Насколько я знаю, вы собираетесь сделать постановку для артистов старшего поколения?
- Да, у меня в планах две такие постановки. Сейчас в мировом репертуаре не так много пьес, где можно было бы задействовать сразу всех артистов старшего поколения. Я думаю, что одну из них мы сможем поставить уже в 2020 году.
- Что для вас театр?
Театр — это жизнь.