Пушков предложил «оздоровить» названия на вывесках в российских городах
В России стоит разработать терминологическую систему, которая позволит сформировать «лингвистический суверенитет», являющийся неотъемлемой частью национального самосознания, заявил сенатор
В России стоит разработать терминологическую систему, которая позволит сформировать «лингвистический суверенитет», являющийся неотъемлемой частью национального самосознания. Об этом 27 декабря заявил глава Комиссии Совфеда по информационной политике и взаимодействию со СМИ Алексей Пушков в пресс-центре МИА «Россия сегодня».
Сенатор отметил, что является сторонником «спокойного подхода к иностранной терминологии и англицизмам» — здесь, по его словам, надо вести последовательную и спокойную работу. А некоторый перебор с использованием в России иностранных названий и слов, считает Пушков, — «это эксцессы нашей вестернизации в 1990-е годы, нашей западности».
По мнению парламентария, в России надо придерживаться русских эквивалентов зарубежных слов. В частности, как отметил Пушков, слово «мерчандайзинг» спокойно замещается русским «продвижение товара» и даже более сложный термин «абьюз» можно заменить на «злоупотребление», или на «злоупотребление с домогательствами».
«Я бы начал с некоторого оздоровления названий на улицах наших городов. Был на одном российском курорте нашем — везде надписи на английском языке. При этом на Лазурном берегу во Франции нет английских названий. Значит, нет необходимости все это копировать», — подчеркнул Пушков.
Он считает, что это связано «с некоторой нашей несамостоятельностью» в терминологическом поле. «При этом лингвистический суверенитет является неотъемлемой частью национального самосознания. Замечу, что в российских СМИ сегодня можно наблюдать уже минимальное употребление англицизмов», — заключил сенатор.
Читайте также:
• Володин сообщил о запуске версии сайта Госдумы на китайском языке • Соотечественников будут проверять на знание русского языка за 20 минут
Ещё материалы: Алексей Пушков