Эта одна из самых известных песен Вано Мурадели и Петра Градова была переведена на «мову» со всеми вытекающими из этого последствиями для севастопольцев. Главный исполнитель — бывший прапорщик, заслуженный артист Украины Александр Иванов. В роли поэта выступил капитан I ранга Мирослав Мамчак, автор сенсационной книги «Флотоводцы Украины», в которой исторически обосновывается миф о том, что украинский флот является прародителем флота российского. В интервью «Севастопольской газете» по этому поводу он заявил о том, что «придумал фишку, как покрепче врезать друзьям-россиянам — это перевести гимн Севастополя на украинский язык». Насколько удалось — судите сами, сравнив два текста: