Все о пенсиях в России

24.09.2024Кабмин запланировал расходы на индексацию страховых пенсий

20.09.2024Депутат Чернышов снова предложил выплачивать пенсионерам 13-ю пенсию

19.09.2024«Кому увеличат выплаты к пенсии в два раза»

Лингвист рассказал, будет ли русифицирована аббревиатура COVID-19

Тема: Коронавирус COVID-19: что надо знать

22.04.2020 14:11

Автор: Мария Михайловская

Лингвист рассказал, будет ли русифицирована аббревиатура COVID-19
фото: pixabay.com

Коронавирус COVID-19 включён в оксфордский словарь английского языка. В сообщениях название вируса правильно писать латиницей — так, как официально пишет о заболевании Всемирная организация здравоохранения, сказал «Невским новостям» лингвист Топонимической комиссии Санкт-Петербурга Илья Мищенко.

«Как переводчик, я бы продолжал писать COVID латиницей, потому что так официально пишет ВОЗ на российской версии сайта», — сообщил эксперт. По его словам, если со времени слово будет русифицировано, необходимо будет переводить аббревиатуру с английского языка, а это значит, что наш вариант будет звучать иначе.

Самые странные мифы о COVID-19

Мищенко привёл аналогию с названием международных организаций — известные аббревиатуры ВТО (Всемирная торговая организация) или ООН (Организация Объединённых Наций) целиком переводятся на русский язык. «И очень редко используем прямой перевод аббревиатуры на кириллицу, как, например, НАТО», — добавил он.

Что касается использования в письменной речи слова «ковид» по аналогии, к примеру, с гриппом, то такое написание не является верным, поскольку слово, образованное сокращением слова или словосочетания, пишется с заглавной буквы, уточнил эксперт. При этом название «коронавирус» правильно писать с маленькой буквы, заключил лингвист.

В России, по данным на 22 апреля, зафиксировано 57 999 случаев инфицирования. Выздоровели 4420 человек, 513 пациентов скончались.

Читайте нас ВКонтакте
Просмотров 14930